Tradução, traição…
E não é que a Folha de S. Paulo foi pega em flagrante “traduzindo” a entrevista de Lula ao jornal italiano La Repubblica ao seu gosto, para dizer que o ex-presidente achava mais importante ter emprego do que baixar a inflação?
Leia o que publicou o jornal da ficha falsa, entre aspas, atribuindo a Lula:
“Do ponto de vista macroeconômico, qual outro país, além da China, criou as condições de crescimento do Brasil? Nossos críticos dizem que o melhor é reduzir a oferta de emprego para reduzir a inflação, mas para nós a defesa do emprego é mais importante que a inflação”.
Agora leia o que disse Lula, na gravação distribuída pelo Instituto Lula, que você pode também ouvir, para tirar a prova dos nove:
“Nossos críticos querem que tenha um pouco de desemprego para poder melhorar a inflação. Eu não quero que tenha desemprego para melhorar a inflação. Eu quero melhorar a inflação com pleno emprego.”
Que coisa feia, Dona Folha…
E não vai sair uma correção, um esclarecimento, um pedido de desculpas?
Vão deixar para a ombudswoman fazer, domingo que vem, se fizer?
Ou a Folha é uma bugia? Não sabem o que é bugia?
Aí em São Paulo tem tanto italiano, quem sabe alguém ensina ao jornal o ditado:
Non dirò una bugia per tutto l’oro del mondo.
Alscotare, Foglia, ciò que Lula ha detto:
25 respostas
Vai sobrar pra Suzana Singer de novo.
Mais uma do jornalismo “Bolinha de Papel”. No PIG é assim: se não existiu, eles inventam; se aconteceu, eles distorcem. E agora que es´ta gravado, será só um pequeno “erro de interpretação”.
LULA é o bicho, é o cão chupando manga.
É o brasileiro mais porreta que eu já vi ou conheci..
Ele me representar, e mandou eu votar nesta mulher
a Dona Dilma.Considere feito, meu presidente…
Aqui devia existir um botão de “curti! curti muito! mas… muuuuiiiiito mesmo!” hahahahahahaha… abç Renato
MARCO Regulatório DA INTERNET?????é hoje a votação???
Isto é bom porque continua reafirmando o que a Folha é: um jornal que não merece confiança e, ao mesmo tempo, expõe seu DNA de Golpista. Lula, sempre Lula, o grande político do planeta.
Essa foi demais. Não é coisa de gente honesta nem civilizada.
Folha nao confunda: um pouquinho de macarrao, com um porrao de macaquinhos. Assim nao pode, assim nao da!
Ola Fernando!
Eu acho péssimo o nível do PIG brasileiro e não estou aqui querendo defender ela não, mas neste caso talvez o problema esteja no jornal italiano que publicou a entrevista e provavelmente serviu de fonte para a Folha. Dei uma olhada no site do La Republica e a fala do Lula esta exatamente como a Folha publicou.
O que demonstra que não somos apenas nós, brasileiros, que sofremos com a qualidade da chamada grande imprensa.
Mas o que esperar dessa fétida e cancerina foia e seus lesas pátria traidores do povo brasileiro. A verdade é dura, a foia e grobo apoiou e ainda apoia a ditadura e a tortura. Exijo em nome do LULA, retratação com pedido de desculpas, seus mequetrefes.
Faltam, além de caráter, seriedade e honestidade à Folha. Manipular a informação faz parte de sua natureza. O que resta de credibilidade a este jornal deve-se, exclusivamente, à presença de Jânio de Freitas. O resto, come e bebe na mão do patrão! Esse joguinho pseudo-honesto de mentir durante a semana para, no domingo, a Suzana Singer pedir desculpas, não convence mais ninguém! Já tornou-se previsível e caricato.
eu perdoo a folha, pois eles não sabem nem português, vai saber italiano.
Suspeito que o tradutor tenha sido o Mainardi.
E nem o Lula vai se expor ao interpelar judicialmente o meio de comunicação, eis que existe uma gravação de áudio e um texto com aspas, que, pelo visto, não são a mesma coisa?
Pergunta para o PT, que está há 12 anos no comando do país: Quando o Brasil terá um jornal decente?
Hoje a folha traz, não na primeira página como ontem, mas quase ao fim do primeiro caderno, com a maior cara de pau, que “Lula nega frase”, quando na realidade Lula não negou nada, apenas divulgou gravação que escancara o que realmente disse e que a folha, pela reação, parece ainda não ter conseguido ouvir com ouvidos de ouvir, provavelmente face ser um dos órgãos líderes da oposição. Só mesmo gargalhando!
Ley de medios urgente Presidenta Dilma.
Longe de defender o jornal da ditabranda, mas fui ao site do La Reppublica e encontrei o seguinte:
Cosa risponde a chi parla di “fragilità economica” brasiliana?
«Sono io a chiedere: Cina a parte, dal punto di vista macro-economico quale altro Paese è riuscito a creare le condizioni di crescita del Brasile? I nostri critici vorrebbero che diminuissimo i posti di lavoro per ridurre l’inflazione. Ma per noi la difesa dell’occupazione è più importante dell’inflazione».
Ou seja: a Folha pode ser acusada de não ter checado no Instituto Lula o áudio da entrevista, mas (por esperteza?) seguiu à risca o que o jornal italiano publicou.
Seria bacana o Tijolaço, por sua vez, apontar isso sem dar a entender que o La Reppublica publicou uma coisa (igual à fala de Lula) e a Folha traduziu como quis.
Entrevista no La Reppública:
http://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2014/03/09/intervista-sui-mondiali-nessun-ritardo-il-mio.html
Fui ver, você tem razão. Tô rindo aqui lembrando do “si non è vero…”
Opa!: é “RepuBBlica”, e não “RePPublica”…
Meu caro Philo, a Folha já sabia que Lula não havia se expressado dessa maneira como consta da Repubblica mas,como sempre faz, distorce a notícia sempre procurando um viés que seja contra Lula. Aliás é assim que atua essa mídia partidária (Veja, Globo, Estadão…). Felizmente estão desaparecendo aos poucos e dando lugar a internet onde, pelo menos, com várias notícias falsas, existe sempre a possibilidade de respondermos em tempo nas redes sociais e blogs autênticos.
Claro, Luiz Carlos, não há dúvida sobre o tratamento diferenciado (para mais e para menos) na linha editorial da Folha e outros. Mas de verdade acho bem ruim que o site aqui dê a “notícia” também seguindo essa lógica: se a Folha não checou o Instituto Lula por malandragem ou checou e preferiu se esconder sob a literalidade da citação do La Repubblica a notícia é a malandragem do não querer ver ou a má-fe na literalidade que poderia ser corrigida, e não uma tradução propositadamente errada. A tradução está correta, afinal. Se a Folha publica sem checar ou fingindo que não checou tudo o que podia, o Tijolaço fazer o mesmo, sinceramente, me decepciona. Obrigar o leitor a checar fonte para completar os pontos é coisa de jornalão, não de blog que critica jornalão. Por que o site não deu o link para o La Repubblica?
E por que não se exige na Justiça o direito de resposta proporcional? E se o problema é quem não há lei, então por que não se faz a lei no Congresso? Deixar a impunidade e a mentira dominando não é a atitude correta a se tomar. Deixar esses empresários de mídia enganando e fazendo o povo de bobo e não exigir o direito de resposta é fortalecer essa gente.
Caro Fernando, essa gazeta, Folha de São Paulo escreve para os seus subordinados, os mesmos que ela subestimou por mais de 20 anos escondendo o TRENSALÃO, a ação da QUADRILHA dos TRILHOS, do Covas, Serra e Alkimin, e agora continua a induzi-los a re-elegerem o ALKIMIN.
Certos veículos da Imprensa “Livre” já formou seus ” Leitores “, como diria na giria, já fez a cabeça dos que ela queria, e por sinal, os mais estudados, ou os que precisam de Governos corruptos para se manterem integrados á essa sociedade dos que preferem cães a ladrões.
A Imprensa “Livre” quando quer, ela subestima a inteligência até mesmo dos que se acham inteligente. Os Paulistas que o digam, agora também quase sem água, e sem informação também, mas com gazeta para lerem.
Erraram “La Repubblica” e Folha.
Mas no fundo a questão é a “Curva de Phillips”, a qual os economistas conservadores se apegam e que Lula desmistificou ao fazer, nos seus dois mandatos, desemprego e inflação cairem juntos. O embate é entre o velho “crescer o bolo para então pensar em distribuir” versus Distribuir para Crescer!